H. Eggelte (2008) 196 blz. 14×21 cm.
Verklaring en vertaling van floristische termen
Iedereen die wel eens planten determineert, herkent het probleem. Een flora is een handig hulpmiddel, maar de vele botanische termen maken het vaak tot een lastige puzzeltocht. Wat was ook alweer het verschil tussen een getand en een gekarteld blad? Wat is een hauwtje? En wat is het verschil tussen een tros en een pluim?Het Botanisch woordenboek is een geillustreerd woordenboek dat doeltreffend afrekent met dit probleem. Het geeft van zoÃn 1500 botanische termen een heldere omschrijving van de betekenis, waar nodig met verwijzingen naar verwante of tegenovergestelde termen. De honderden tekeningen maken visueel duidelijk waar het om gaat. Van de meeste termen is daarnaast de vertaling weergegeven in het Engels, Duits, Frans en Latijn, wat het werken met buitenlandse floraÃs mogelijk maakt.Het Botanisch woordenboek is overzichtelijk opgezet. De termen zijn gerangschikt naar ondergrondse delen, stengel en takken, knoppen, bladeren, oppervlaktekenmerken, bloeiwijzen, bloemen, vruchten en zaden. Voor lastige taxa, zoals grassen en zeggen, zijn aparte termenlijsten opgenomen, evenals voor systematiek, floristiek, vegetatiekunde en landschap. Een register achterin het Botanisch woordenboek, met daarin alle Nederlandse en buitenlandse termen, wijst de gebruiker snel naar de juiste plek in het boek.Het Botanisch woordenboek is een handig hulpmiddel voor enthousiaste plantenliefhebbers en maakt het op naam brengen van planten weer leuk!
Beschrijving
Extra informatie
Cover | Paper Back |
---|---|
Taal | Nederlands |